Překlad: former – Anglicko-Český Slovník
Vítejte! Dnes se zaměříme na důležitou oblast, která nám umožňuje překlenout jazykové bariéry a spojit různorodé kultury. Ano, mluvíme o překladu. A jak víme, překlady jsou klíčové pro porozumění a komunikaci mezi různými jazyky. Vzrušuje vás objevování nových slov a hledání přesných ekvivalentů v anglicko-českém slovníku? Pokud ano, jste na správném místě. V dnešním článku se podíváme na neuvěřitelný zdroj, který pomáhá milionům lidí s anglicko-českým překladem – "Překlad: former – Anglicko-Český Slovník". Připravte se na fascinující setkání se slovy a překladem, které vám otevře nové obzory. Budete překvapeni, jak snadné je získat přesný a kvalitní překlad slova či fráze. Takže, nechte se zlákat a pojďme do toho!
<img class="kimage_class" src="https://www.preklady-prekladatele.cz/wp-content/uploads/2023/12/g3e90dcc75e852c3beb2422a2a26b7e4e809ad00cef08d03a622d2b46c30a53f1d8981e263bc8b84b810d8a55edb7cca452be97e235fade17fcea432490c6a8bf_640.jpg" alt="Překlad: former – Hledáte anglický překlad pro slovo ‚former‘?"">
Obsah
- Překlad: former – Hledáte anglický překlad pro slovo ‚former‘?"
- "Překlad: former – Význam a použití anglického slova ‚former’"
- „Překlad: former – Anglicko-český slovníkový překladový návod“
- „Překlad: former – Nejoblíbenější významy a synonyma slova ‚former'“
- „Překlad: former – Jak správně používat slovo ‚former‘ v anglicko-českých překladech“
- „Překlad: former – Slovníkový přehled anglických ekvivalentů pro výraz ‚former
Překlad: former – Hledáte anglický překlad pro slovo ‚former‘?"
Překlad: former – Anglicko-Český Slovník
Tento Anglicko-Český slovník je určený speciálně pro ty, kteří hledají přesný překlad pro slovo "former". Zde najdete podrobné vysvětlení a použití tohoto slova v anglickém jazyce, spolu s jeho českým ekvivalentem. Bez ohledu na to, zda jste začátečníkem nebo pokročilým uživatelem, tento slovník vám pomůže rozšířit váš slovníkový repertoár.
Anglické slovo "former" je adjektivem, které se používá k označení něčeho, co bylo dříve nebo předchozího. Může se vztahovat k osobě, místu, času nebo funkci. Ve větě může být překládáno do češtiny různými slovy, například "bývalý", "předchozí" nebo "dřívější". Podívejme se na pár příkladů použití tohoto slova:
- Bývalý prezident se vrátil do politiky.
- Veškerá dřívější data byla odstraněna z systému.
- Oba týmy mají v minulosti skvělé výsledky.
Tento slovník pro vás bude neocenitelným nástrojem při hledání správného překladu pro slovo "former". Vyhledávání je jednoduché a intuitivní, a to díky abecedně řazenému seznamu slov. Takže neváhejte a zkuste tento slovník ještě dnes!
<img class="kimage_class" src="https://www.preklady-prekladatele.cz/wp-content/uploads/2023/12/g1dc6ae672d3bb96cdae7308222ccc0e8962d6e716c3eb8e2b8f85df0ca1759c92087b0e5bd59c6327e0f2f8ff7d62ea4693617b6e59904f6da6d1912af820c26_640.jpg" alt=""Překlad: former – Význam a použití anglického slova ‚former’"">
"Překlad: former – Význam a použití anglického slova ‚former’"
Výraz ‚former‘ je anglické slovo, které má v češtině několik významů a použití. Tento výraz lze použít jako adjektivum, podstatné jméno i částici v různých kontextech. Zde uvádím několik hlavních významů a příkladů použití tohoto slova v češtině:
Jako adjektivum:
- Jako přídavné jméno se ‚former‘ používá k označení něčeho, co bylo dříve nebo v minulosti. Například: ‚Můj bývalý manžel‘ se překládá jako ‚My former husband‘.
- ‚Former‘ také může být použito k označení někoho, kdo měl předchozí funkci nebo pozici. Například: ‚Bývalý prezident‘ se překládá jako ‚Former president‘.
Jako podstatné jméno:
- ‚Former‘ se může použít také jako podstatné jméno, které označuje osobu, která byla dříve členem skupiny, organizace nebo týmu. Například: ‚Bývalý člen‘ se překládá jako ‚Former member‘.
Tyto jsou pouze základní významy a příklady. V překladu z angličtiny do češtiny je důležité brát v úvahu kontext a správně vybrat překladový ekvivalent, který nejlépe vyhovuje dané situaci.
Hledáte spolehlivý překlad pro termín „former“? Přesně jste na správném místě! V našem Anglicko-českém slovníkovém překladovém návodu poskytneme komplexní vysvětlení tohoto slova a jeho různých významů v kontextu. Bez ohledu na to, zda se jedná o české angličtině nebo anglické výrazy v češtině, náš překladový návod Vám pomůže porozumět a přeložit správně!
Slovo „former“ může mít několik různých významů:
– Bývalý: Používá se k označení toho, co bylo dříve, ale už tomu tak není. Například „bývalý prezident“ znamená prezidenta, který už ve funkci není.
– Dřívější: Při použití v časovém smyslu může „former“ znamenat to, co bylo v minulosti a již není platné nebo aktuální.
– Předchozí: V kontextu se může použít slovo „former“ k označení toho, co se stalo před něčím jiným nebo k čemuž došlo dříve.
Pokud potřebujete překlad tohoto slova a přesné vyjádření v kontextu, který je pro Vás důležitý, naše Anglicko-český slovníkový překladový návod Vám bezpochyby pomůže!
„Překlad: former – Nejoblíbenější významy a synonyma slova ‚former'“
Výraz „former“ patří mezi slova, která mají ve světě překladu několik významů a synonym. Ať už se jedná o předchozího pracovníka, dřívější členy organizace nebo osobu, která zastávala určitou pozici v minulosti, výraz „former“ je běžně používaný ve všech těchto kontextech.
Jedním z nejčastějších významů slova „former“ je použití ve spojení s předchozím zamestnáním nebo pracovníkem. Například, pokud hovoříme o „former president,“ myslíme tím osobu, která vykonávala úřad prezidenta v minulosti. Stejně tak, pokud mluvíme o „former employee,“ myslíme tím osobu, která již není součástí dané organizace.
Dalším významem slova „former“ je jeho použití ve větách, které se týkají několika dřívějších členů nebo stavu organizace. Například, „former members of the board“ se vztahuje na předešlé členy správní rady organizace. Stejně tak, „former residents“ by se mohli týkat lidí, kteří kdysi žili v dané lokalitě.
Je tedy zřejmé, že výraz „former“ má široké uplatnění a významy ve světě překladu. Bez ohledu na to, zda se jedná o bývalého pracovníka nebo dřívější členy organizace, vhodný překlad tohoto slova je klíčový pro přesnou a srozumitelnou komunikaci.
„Překlad: former – Jak správně používat slovo ‚former‘ v anglicko-českých překladech“
Former je slovo, které v anglickém jazyce označuje něco, co bylo dříve než v současnosti. Ve spojení s anglicko-českými překlady se jedná o slovo, které může působit zmatečně pro české mluvčí, protože nemá přesný ekvivalent v češtině. Při překladu je tedy důležité věnovat pozornost správnému použití tohoto slova.
Níže uvádím několik tipů a příkladů, jak správně používat slovo „former“ v anglicko-českých překladech:
1. Jako přídavné jméno:
– Použijte slovo „dřívější“ jako překlad pro „former“. Například: „Dřívější prezident“ (former president), „dřívější zaměstnavatel“ (former employer).
– Při použití přídavného jména „former“ v českých větách je důležité správně upravit tvar podle rodů a čísel. Například: „Dřívější studenti“ (former students) nebo „dřívější učitelka“ (former teacher).
2. Jako podstatné jméno:
– Slovo „bývalý“ je vhodným překladem pro podstatné jméno „former“. Například: „Bývalý premiér“ (former prime minister), „bývalá manželka“ (former wife).
„Překlad: former – Slovníkový přehled anglických ekvivalentů pro výraz ‚former
Former is a versatile English expression that can have different equivalents in Czech depending on the context. In this post, we will provide you with a comprehensive dictionary overview of the possible translations for the word „former“ in Czech. Whether you are a language enthusiast, a translator, or simply curious about expanding your bilingual vocabulary, this article will serve as a valuable resource.
1. Bývalý – The most common and straightforward translation for „former“ in Czech is „bývalý.“ This term is used to describe someone or something that was once in a particular position, condition, or state, implying a change or transition. For example, „bývalý prezident“ translates to „former president,“ and „bývalá žena“ means „former wife.“
2. Dřívější – Another equivalent of „former“ in Czech is „dřívější,“ which carries a similar meaning of something that existed or happened earlier but has since changed. This term can be used to describe a previous job position, relationship, or state. For instance, „dřívější zaměstnání“ translates to „former job“ or „dřívější přítelkyně“ means „former girlfriend.“
3. Předchozí – When referring to a former or previous entity in a sequential order, the word „předchozí“ is commonly used in Czech. This translation emphasizes the position in a series or a hierarchy. For example, „předchozí stránka“ translates to „former page“ or „předchozí majitel“ means „former owner.“
4. Minulý – The term „minulý“ can also be used to express the concept of former in Czech. It implies something that is in the past, no longer current, or has been replaced. For instance, „minulý týden“ translates to „former week“ or „minulá verze“ means „former version.“
These translations of „former“ in Czech are just a starting point, as the word can have additional nuances and variations depending on the specific context. It is always important to consider the context and the intended meaning when selecting the most appropriate translation. Doufáme, že tento článek o našem Anglicko-Českém slovníku „Překlad: former“ byl pro vás užitečný a informativní. Naším cílem je poskytnout vám nejlepší překladové nástroje a zdroje, abyste mohli s jistotou a lehkostí porozumět anglickému jazyku. Ať už se jedná o slova, fráze nebo výrazy, věříme, že naše slovníky vám pomohou najít přesný a důvěryhodný překlad. Pokud máte nějaké dotazy nebo nápady na vylepšení našich slovníků, neváhejte nás kontaktovat. Děkujeme vám za vaši podporu a doufáme, že vám naše překladové zdroje pomohou dosáhnout vašich jazykových cílů.