Překlad: ashes – Anglicko-Český Slovník
Víte, jak důležité je mít spolehlivý a přesný slovník při práci s překlady. Překladatelé po celém světě ocení kvalitní zdroje, které jim usnadní překlad slov do cizího jazyka. Jedním z nejdůležitějších nástrojů pro překlad mezi angličtinou a češtinou je slovník "Překlad: ashes – Anglicko-Český Slovník". Díky této užitečné knize můžete rychle a snadno najít správný překlad pro slovo "ashes" a mnoho dalších. Nenechte se zmást nejasnými překlady, vsaďte na kvalitu a spolehlivost tohoto slovníku.
<img class="kimage_class" src="https://www.preklady-prekladatele.cz/wp-content/uploads/2024/03/g27a339e94a1d7f2eef707d78c49f4811cbdb93d79742e4d4e89402e6018f1b75168c229ea8e411961d98161782edfbdcba23f12b563f1e34f0b8413a8738eed0_640.jpg" alt="Co znamená "ashes" v češtině?">
Obsah
Co znamená "ashes" v češtině?
V češtině se slovo "ashes" překládá jako "popel". Tento výraz může být spojen s různými kontexty a významy, ale obvykle odkazuje na zbytky spálených materiálů nebo popel zemřelých lidí.
V anglicko-českém slovníku se můžete setkat s dalšími překlady tohoto slova, jako například "popílek" nebo "prach". Je důležité si uvědomit, že výběr správného překladu závisí na kontextu, ve kterém se slovo "ashes" vyskytuje. Věnujte pozornost specifičnosti situace a porovnejte různé možnosti překladu.
Pokud se chystáte použít slovo "ashes" v české větě, doporučujeme si ověřit jeho správný význam a překlad. Jistě si ceníte precizního vyjadřování a správného porozumění textu, ve kterém se výraz "ashes" objevuje.
<img class="kimage_class" src="https://www.preklady-prekladatele.cz/wp-content/uploads/2024/03/g8baaff2cb2a682f853a147c648f7e40d18c31a85c05f4de5d009b5cbdd4736a9ad05473e0952f6abad1c56678082e68150ada2746b53cd922c11d9a2c52b6dbc_640.jpg" alt="Jak správně přeložit "ashes" do češtiny?">
Jak správně přeložit "ashes" do češtiny?
V anglicko-českém slovníku se slovo "ashes" překládá do češtiny jako "popel". Tato překladová jednotka je důležitá nejen ve výuce angličtiny, ale i při psaní či tlumočení textů.
Při překládání slova "ashes" je důležité vzít v úvahu kontext, ve kterém je použito. Například může znamenat popel z ohně, nebo symbolický výraz pro konec něčeho.
Pro lepší porozumění a správné použití slova "ashes" doporučuji seznámit se s různými příklady použití ve větách a být obeznámen s možnými synonymy. Takto posílíte svou schopnost přesného a přirozeného překladu.
<img class="kimage_class" src="https://www.preklady-prekladatele.cz/wp-content/uploads/2024/03/g63c36eb8cd62917ad7f99af32cde3c2d8d1ced0ffc3abf35a75411b758f99f0ff5b9f09dd628e3a82b5a909e962686d84e38f2872022e07e82924b3fc2616f56_640.jpg" alt="Podrobný výklad slova "ashes" v česko-anglickém slovníku">
Podrobný výklad slova "ashes" v česko-anglickém slovníku
Ashes jsou velmi zajímavé slovo, které má různé významy v česko-anglickém slovníku. V češtině se ashes překládá jako "popel", zatímco v angličtině může znamenat jak popel, tak také jiskry. Tento rozdíl je důležitý při správném porozumění kontextu, ve kterém se slovo používá.
V anglicko-českém slovníku se slovo "ashes" může vyskytovat například v následujících výrazech:
- čajové popelíny (tea leaves)
- ohňovec popelavý (ashy grey)
- přivést někoho na bod jeho (bring someone to his ashes)
Je důležité si uvědomit všechny možné významy a použití slova "ashes", abyste byli schopni správně dekódovat význam ve vašich česko-anglických překladech. Buďte opatrní a nezapomeňte brát v potaz kontext, ve kterém se slovo vyskytuje.
<img class="kimage_class" src="https://www.preklady-prekladatele.cz/wp-content/uploads/2024/03/g688c8f11d06b039ea93494e2ef61236ebc6df23be30810dc3567fddd49e3f740896f125cc8002f316ce4f60c98c86aebb28e251828779e5e8597e89abf66202a_640.jpg" alt="Rozdíl mezi "ashes" a podobnými výrazy v češtině">
Rozdíl mezi "ashes" a podobnými výrazy v češtině
Při pohledu na anglické slovo "ashes" může být zmatek ohledně jeho překladu do češtiny. Existuje několik podobných výrazů v češtině, které mohou mít podobný význam, ale liší se ve svém použití. Zde je několik klíčových rozdílů mezi "ashes" a některými jinými českými výrazy:
- Popel: Tento výraz se nejčastěji používá pro zbytky spáleného materiálu.
- Popeleč: Jde o slovo, které se obvykle používá ve výrazu "popeleční středa" během křesťanského období postu.
- Drť: Tato forma popela se používá například v pohřebním rituálu.
Je důležité správně vybrat překlad pro slovo "ashes" v závislosti na kontextu, ve kterém je použito, aby byla zachována přesnost a srozumitelnost významu.
Časté chyby při překladu slova "ashes" do češtiny
Chyba při překladu slova "ashes" do češtiny je častým problémem mnoha překladatelů. Slovo "ashes" se obvykle překládá jako "popel", ale v některých případech může být výsledek zavádějící nebo nesprávný. Zde je několik častých chyb, na které byste měli být při překladu do češtiny pozorní:
- Nesprávné použití slova „popílek“ místo „popel“
- Překlad slova „ashes“ jako „kouř“ nebo „dým“
- Nezohlednění kontextu, ve kterém je slovo “ashes“ použito
Při překladu slova „ashes“ do češtiny je důležité mít na paměti kontext a správný význam slova v dané situaci. Použití vhodného synonyma je klíčové pro správný a srozumitelný překlad. Vyhněte se těmto častým chybám a dosáhněte přesnějšího a kvalitnějšího překladu slova „ashes“ do češtiny.
Děkuji, že jste si přečetli tento článek o překladu slova „ashes“ z angličtiny do češtiny. Doufám, že vám poskytl užitečné informace a že vám pomohl lépe porozumět této slovníku. Pokud máte další dotazy nebo potřebujete další informace, neváhejte mě kontaktovat. Díky za vaši pozornost!