Překlad: bleak  – Anglicko-Český Slovník
|

Překlad: bleak – Anglicko-Český Slovník

Vítejte ve světě slov a jejich překladů! V dnešním článku se budeme zabývat významem slova "bleak" a jeho překladem do češtiny. Jak správně porozumět a přeložit tento výraz v různých kontextech? Připravte se na zajímavé objevy v Anglicko-Českém slovníku!
<img class="kimage_class" src="https://www.preklady-prekladatele.cz/wp-content/uploads/2024/05/g0f8cafdace24072286b20102c626ad83067fae0254f2da96328099804d7382e6cdfd9b749597a1b377343e5917254ab1dfbb39d045b1e95135b9f074a84e5159_640.jpg" alt="- Co znamená "bleak" v češtině?">

– Co znamená "bleak" v češtině?

Pojem "bleak" ve slovníku může přinést trochu zmatek, neboť nabízí několik možných překladů do češtiny. Pro začátek je dobré si připomenout, že v základním významu se slovo "bleak" používá k popisu něčeho, co je ponuré, chladné nebo beznadějné. Nejčastěji se používá ve spojení s počasím nebo krajinou, která vypadá nehostinně a prázdně.

V některých případech může být „bleak“ přeloženo do češtiny jako „beznadějný“, „ponurý“ nebo „neveselý“. Další možný význam může být spojen s chladnou a neoslnivou atmosférou, která evokuje pocit melancholie a smutku. V překladu by se tedy mohlo jednat o slova jako „chladný“ nebo „znechucený“. Vždy záleží na kontextu a významu, ve kterém je slovo „bleak“ použito.

- Jak správně přeložit slovo

– Jak správně přeložit slovo „bleak“ do češtiny?

Bleak je slovo, které se často používá k popisu něčeho temného, chladného nebo bezútěšného. Překlad tohoto slova do češtiny však může být trochu složitější, protože není úplně jednoznačný ekvivalent.

Existuje několik možností, jak správně přeložit „bleak“ do češtiny, a to v závislosti na kontextu, ve kterém je slovo použito. Některé možné překlady zahrnují slova jako „ponurý“, „mrazivý“, „bezútěšný“ nebo „nekonečný“. Je tedy důležité zvážit význam celé věty nebo odstavce, ve kterém se slovo „bleak“ vyskytuje, aby bylo možné najít ten nejvhodnější překlad.
- Anglicko-český slovník: překlad slova

– Anglicko-český slovník: překlad slova „bleak“

Víte, co znamená slovo „bleak“ v angličtině? Tento výraz může být složitý, protože má několik významů a použití. Zde je překlad slova „bleak“ do češtiny a několik příkladů jeho použití:

V češtině se slovo „bleak“ může překládat jako „beznadějný“, „šedý“ nebo „nelítostný“. Zde jsou některé příklady použití tohoto slova:
– **The weather in the city was bleak and rainy.** (Počasí ve městě bylo šedivé a deštivé.)
– **After her mother passed away, she felt a sense of bleak emptiness.** (Po smrti své matky cítila beznadějný pocit prázdnoty.)
– **The future of the company looks bleak due to recent financial losses.** (Budoucnost společnosti vypadá beznadějně kvůli nedávným finančním ztrátám.)

- Tipy a triky pro správný překlad slova

– Tipy a triky pro správný překlad slova „bleak“

When translating the word „bleak“ from English to Czech, it is important to consider the various nuances and meanings behind this term. In English, „bleak“ can refer to something that is gloomy, cold, and desolate. However, it can also be used to describe a situation or outlook that is pessimistic or lacking hope.

One key tip for translating „bleak“ into Czech is to consider the context in which the word is being used. Depending on the specific context, „bleak“ can be translated into Czech as „neveselý“, „chmurný“, or „beznadějný“. It is important to capture the subtle shades of meaning and emotion that are conveyed by the word „bleak“ in English, in order to provide an accurate and nuanced translation in Czech.

– Jaký význam může mít slovo „bleak“ v různých kontextech?

Výraz „bleak“ je slovo se širokým významem a může být použito v různých kontextech s různými konotacemi. Záleží na způsobu, jakým je ve větě použito. Zde je pár příkladů, jak může slovo „bleak“ oživit různé situace:

  • V případě počasí může „bleak“ znamenat špatné, ponuré nebo depresivní. Například „bleak and rainy day“ by se dalo přeložit jako „depresivní a deštivý den“.
  • V literárním kontextu může „bleak“ odkazovat na beznadějnou situaci nebo na temnou atmosféru. Například „bleak future“ by se dal přeložit jako „beznadějná budoucnost“.

Je důležité si uvědomit, že překlad slova „bleak“ do češtiny může být někdy obtížný, protože toto slovo má širší spektrum významů a není vždy jednoduché najít přesný ekvivalent. Proto je důležité porozumět kontextu, ve kterém je slovo použito, abyste překladu porozuměli naplno.

Doufám, že tento článek vám pomohl lépe porozumět význam slova „bleak“ a že ho budete schopni lépe použít ve své každodenní komunikaci. Pokud máte zájem o další slovní zásobu a překlady, neváhejte se podívat na další články na našem webu. Děkuji za vaši pozornost a přeji vám mnoho úspěchů při učení nových slovíček!

Podobné příspěvky

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *