Překlad: currant  – Anglicko-Český Slovník
|

Překlad: currant – Anglicko-Český Slovník

Víte, jak⁤ náročné může​ být‍ najít správný​ překlad pro specifická slova jako ⁤je "currant"? V našem anglicko-českém slovníku ⁤Vám rádi pomůžeme s rozluštěním ‌tohoto významu. ‌Nechte nás být Vaším průvodcem ve světě jazyků a objevte správný význam slova "currant" v češtině.⁢ S⁢ námi budete⁢ mít ⁤jistotu, že Vaše překlady budou vždy přesné a úplné.
<img class="kimage_class" src="https://www.preklady-prekladatele.cz/wp-content/uploads/2024/04/gb86e1d32681398dc4fed605a57140411e283b4e875d4ddd174108f4ff80c3a48d4b6de466ac95732c736d7091dbf710b44ca9cfd2a1dd4015506b7716e2cd9d9_640.jpg" ⁣ alt="Překlad slova⁣ "currant" do⁣ češtiny">

Překlad slova​ "currant" do ⁢češtiny

V českém jazyce máme pro anglické⁢ slovo "currant" ⁣ několik možných překladů. ⁢Pokud ⁤chcete popsat ‌malé bobule⁣ stejné​ barvy jako černý​ rybíz,​ můžete použít termín "rybíz" nebo "švestka".‍ Tyto slova jsou běžně využívána ‌v ‍českém ⁢prostředí a jsou ​dobrou‌ alternativou k‍ originálnímu anglickému výrazu.

Další možností je použití‌ termínu "jasan". Tento výraz​ se‌ také⁣ používá pro popis ⁤bobulí stejného‌ typu ⁤jako currants. Je dobré mít na ​paměti, že v českém jazyce ‌existuje několik různých synonym pro tento⁤ druh ovoce, a tak je možné ‍volit⁣ z různých variant⁢ podle své preference."

  • Current – ‌Toto slovo v českém kontextu může‌ být přeloženo jako „současný“ nebo⁢ „aktuální“. Používá‌ se ⁤například ve větách jako ‌“What ⁣is the⁣ current situation?“ (Jaká je aktuální situace?) nebo⁤ „I am reading the current ​news“ (Čtu⁢ současné ⁣zprávy).
  • Currant – Na druhou stranu, slovo „currant“‍ se v češtině překládá jako „rybíz“. Je to druh bobulovitého ovoce, které se používá například ‍ve sladkých dezertech⁣ nebo jako přísada do ⁤džemů.

Je⁢ důležité dbát na ​detaily a‍ správně rozlišovat mezi ‍slovy ⁣“current“ ‍a ⁣“currant“ při komunikaci v anglicko-českém prostředí, abyste se‍ vyvarovali nedorozumění a zajistili přesnou ​komunikaci s‌ ostatními. Doufáme, že ⁣vám toto ‌vysvětlení pomohlo lépe ‌porozumět významu slova „currant“ ve vašem anglicko-českém slovníku.

Jak⁢ správně používat ‌slovo

Jak správně‍ používat slovo „currant“ ve větě

To properly use the word „currant“‍ in a⁣ sentence, it is essential to understand its ‌meaning and usage in both English and ⁤Czech. ​In⁤ English, „currant“ can‌ refer to either a small dried ‌grape ​or a‍ small dried ⁣fruit similar to⁤ a raisin, ‍or‍ it can also refer to ⁤a⁣ small‌ round fruit of the genus Ribes. In Czech, „currant“ ⁢is translated‍ as „rybíz.“ Here are ⁢some‍ tips on how to use „currant“ in⁣ a sentence correctly:

– When referring to the small round fruit, you ​can say‌ „I love to add currants to my morning cereal‍ for a burst of flavor.“ In Czech, this would be „Rád ‌přidávám rybíz⁤ do svého ranního‌ cereálu pro explozi chuti.“

– ⁢If you are talking about the dried⁣ grape‌ or fruit, ⁤you could say „The currants in this cake give it ‌a sweet and ⁣tangy‌ taste.“ In Czech, ​this would be ⁢“Rybízy⁣ v tomto moučníku mu dodávají sladkou ⁣a kyselou‍ chuť.“

By following these guidelines, you can confidently incorporate the‌ word ⁣“currant“⁣ into ⁤your ‍conversations and writing with precision‌ and accuracy. Doufám, že tento článek ‌vám ‍pomohl lépe porozumět význam slova „currant“ a ‍jeho překlad do češtiny. ​Pokud máte⁤ další⁢ dotazy ohledně ⁣překladu slov nebo potřebujete ⁤odbornou pomoc s překladem, neváhejte ‍mě kontaktovat. Stále jsem tu, abych vám byl nápomocen s vašimi jazykovými potřebami. Děkuji​ za přečtení a‌ přeji vám mnoho úspěchu ve vašich‌ jazykových dovednostech!

Podobné příspěvky

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *