Překlad: currant – Anglicko-Český Slovník
Víte, jak náročné může být najít správný překlad pro specifická slova jako je "currant"? V našem anglicko-českém slovníku Vám rádi pomůžeme s rozluštěním tohoto významu. Nechte nás být Vaším průvodcem ve světě jazyků a objevte správný význam slova "currant" v češtině. S námi budete mít jistotu, že Vaše překlady budou vždy přesné a úplné.
<img class="kimage_class" src="https://www.preklady-prekladatele.cz/wp-content/uploads/2024/04/gb86e1d32681398dc4fed605a57140411e283b4e875d4ddd174108f4ff80c3a48d4b6de466ac95732c736d7091dbf710b44ca9cfd2a1dd4015506b7716e2cd9d9_640.jpg" alt="Překlad slova "currant" do češtiny">
Překlad slova "currant" do češtiny
V českém jazyce máme pro anglické slovo "currant" několik možných překladů. Pokud chcete popsat malé bobule stejné barvy jako černý rybíz, můžete použít termín "rybíz" nebo "švestka". Tyto slova jsou běžně využívána v českém prostředí a jsou dobrou alternativou k originálnímu anglickému výrazu.
Další možností je použití termínu "jasan". Tento výraz se také používá pro popis bobulí stejného typu jako currants. Je dobré mít na paměti, že v českém jazyce existuje několik různých synonym pro tento druh ovoce, a tak je možné volit z různých variant podle své preference."
- Ve článku není žádná pokračující informace, je ukončen na větě, neobsahuje žádné kontaktní informace nebo odkazy navádějící na další akce. Jde jen o informaci pro čtenáře, pokud se chtějí dozvědět .
<img class="kimage_class" src="https://www.preklady-prekladatele.cz/wp-content/uploads/2024/04/g4d72f2b6cc49f0d675124afa0213cff04107b94208583cc042a590dbaa0d53543278d68e8d0dd4ef83b8f36a36315151416ed30717c32f6a60eee24a7b708426_640.jpg" alt="Význam slova "current" v anglicko-českém slovníku">
Význam slova "current" v anglicko-českém slovníku
Ve slovníku anglicko-českém můžeme nalézt slovo "current" s překladem "currant". Tato slova mají podobnou výslovnost, ale zcela odlišný význam. Je důležité si být těchto rozdílů vědom, abychom při psaní nebo mluvení nedělali chyby. Zde je vysvětlení významu slova "currant" v kontextu anglicko-českého slovníku:
- Current – Toto slovo v českém kontextu může být přeloženo jako „současný“ nebo „aktuální“. Používá se například ve větách jako “What is the current situation?“ (Jaká je aktuální situace?) nebo „I am reading the current news“ (Čtu současné zprávy).
- Currant – Na druhou stranu, slovo „currant“ se v češtině překládá jako „rybíz“. Je to druh bobulovitého ovoce, které se používá například ve sladkých dezertech nebo jako přísada do džemů.
Je důležité dbát na detaily a správně rozlišovat mezi slovy “current“ a “currant“ při komunikaci v anglicko-českém prostředí, abyste se vyvarovali nedorozumění a zajistili přesnou komunikaci s ostatními. Doufáme, že vám toto vysvětlení pomohlo lépe porozumět významu slova „currant“ ve vašem anglicko-českém slovníku.
Jak správně používat slovo „currant“ ve větě
To properly use the word „currant“ in a sentence, it is essential to understand its meaning and usage in both English and Czech. In English, „currant“ can refer to either a small dried grape or a small dried fruit similar to a raisin, or it can also refer to a small round fruit of the genus Ribes. In Czech, „currant“ is translated as „rybíz.“ Here are some tips on how to use „currant“ in a sentence correctly:
– When referring to the small round fruit, you can say „I love to add currants to my morning cereal for a burst of flavor.“ In Czech, this would be „Rád přidávám rybíz do svého ranního cereálu pro explozi chuti.“
– If you are talking about the dried grape or fruit, you could say „The currants in this cake give it a sweet and tangy taste.“ In Czech, this would be “Rybízy v tomto moučníku mu dodávají sladkou a kyselou chuť.“
By following these guidelines, you can confidently incorporate the word “currant“ into your conversations and writing with precision and accuracy. Doufám, že tento článek vám pomohl lépe porozumět význam slova „currant“ a jeho překlad do češtiny. Pokud máte další dotazy ohledně překladu slov nebo potřebujete odbornou pomoc s překladem, neváhejte mě kontaktovat. Stále jsem tu, abych vám byl nápomocen s vašimi jazykovými potřebami. Děkuji za přečtení a přeji vám mnoho úspěchu ve vašich jazykových dovednostech!