Význam slova: loose fit  – Anglicko-Český Překladač
|

Význam slova: loose fit – Anglicko-Český Překladač

V dnešní době je důležité​ porozumět ⁢různým významům slov v angličtině a mít schopnost přesně​ je přeložit do češtiny. Jedním z těchto významů je "loose fit", který může být chápán různými způsoby v závislosti na kontextu. ​V tomto článku se podíváme na význam tohoto výrazu ‌a jak ho správně přeložit do češtiny. Buďte připraveni rozšířit své ⁤jazykové dovednosti a zlepšit svou schopnost překladu ‌s naším ‍Anglicko-Českým překladačem.
<img class="kimage_class" src="https://www.preklady-prekladatele.cz/wp-content/uploads/2024/04/g2899461d37d6b245b1c0e46d12bdc41f8026ac215356c3e74ef52a24ab7c2c16a69fb6fefa4dc8c6e9ee6522ea30d6becdce468a1d08ab0e65878d654dfab812_640.jpg" alt="Význam slova "loose‌ fit" v češtině">

Význam slova "loose fit" v češtině

Loose⁢ fit je ⁢termín,‌ kterým ‌se popisuje volný,⁤ nezúžený střih oblečení. Tento ⁤výraz se často používá v módním ⁣průmyslu k charakterizaci⁤ kousků oblečení, které nesedí‍ příliš těsně na těle a poskytují pohodlný a‍ uvolněný pocit.

Pokud hledáte přesný ⁤český ekvivalent pro slovo „loose fit“, můžete použít výrazy jako „volný ⁤střih“⁢ nebo „nesedící“.‌ Tyto termíny se používají k popsání podobných kousků oblečení, které nabízejí svobodnější siluetu a pohodlný styl.

Je důležité být schopen správně interpretovat a přeložit slova jako „loose fit“, abyste lépe porozuměli stylovým‍ preferencím a požadavkům módního průmyslu. S pomocí tohoto anglicko-českého překladače budete moci snadno komunikovat a ​porozumět pojmu „loose fit“ ve světě módy.

Jak správně používat výraz

Jak správně používat výraz „loose fit“ v různých kontextech

Loose fit je termín, který se používá v módě, ale také v jiných ‍oblastech, jako je například design nábytku nebo v technických ⁢specifikacích. Pokud chcete správně​ používat výraz „loose fit“ v různých kontextech, měli byste si ⁢být jisti jeho významem ⁢a správným použitím.

V módě se loose fit obvykle ⁣odkazuje na oděvy, které jsou volné a nepřiléhají ‍k tělu. Je to oblíbený styl pro ty, kteří preferují ​pohodlí a ​volnost pohybu. ⁤Na druhé⁣ straně ‌ve designu nábytku může loose fit znamenat něco jiného – například nábytek, který není pevně přichycen ke zdi nebo podlaze.

V technických specifikacích se může​ výraz „loose fit“ vztahovat k různým parametrům nebo tolerancím. Je důležité ⁤být přesný a jasný při používání tohoto termínu, abyste se vyhnuli nedorozumění a ⁤nepřesnostem.⁢ Buďte si jisti, ​že rozumíte významu slova ‍“loose fit“ ⁢ve vašem​ specifickém ​kontextu a používejte ho s jistotou ⁣a precizností.
Anglicko-český překlad slova

Anglicko-český překlad slova „loose fit“

Pokud se zajímáte o⁣ módu nebo rádi nakupujete oblečení, pak už jste jistě⁢ slyšeli o termínu „loose fit“. Tento výraz se často objevuje na štítcích oblečení a může odkazovat na specifický střih nebo styl.⁣ Co ale přesně znamená „loose fit“ a jaký⁢ je jeho význam v angličtině?

-​ **Loose fit**⁣ je označení pro‌ volnější střih oděvu, který není přesně přiléhající ‌k tělu. Tento typ oblečení je obvykle pohodlnější a nabízí ⁤větší volnost pohybu.
– **Loose fit** je populární zejména v casual stylu a sportovním oblečení, kde je důležitý komfort a volnost pohybu.
– Pokud hledáte ****, pak se jedná o termín „volný střih“. Tento výraz se běžně používá v oděvním průmyslu a je‍ dobré jej znát při nakupování nového oblečení.
Tipy pro​ úspěšný překlad výrazu

Tipy‍ pro ⁢úspěšný překlad ⁢výrazu „loose fit“

Pro správný a přesný překlad výrazu „loose fit“‌ je důležité porozumět jeho‌ významu a kontextu, ve kterém se vyskytuje. ⁣Tento výraz se běžně používá v oblasti módy a označuje volnější střih a větší rozměry oblečení. Pokud překládáte ‍tento⁤ výraz⁣ do češtiny, můžete použít některé z následujících termínů:

-‌ volný střih
– volný střihový
– volný střih, na šířku
– volný střih‍ pomocí **užší střih**

Je ​důležité zohlednit specifický význam výrazu v daném kontextu a ⁢zvolit adekvátní překlad, který⁤ vystihuje‌ jeho záměr. Díky tomu zajistíte, že váš překlad bude přesný a srozumitelný pro ⁢vaši cílovou skupinu.
Nejčastější chyby při ‌překladech⁤ slova

Nejčastější chyby při překladech slova „loose ‌fit“ ⁢do ​češtiny

Při překladu slova „loose fit“ do češtiny se často dělají ‌chyby, které mohou změnit význam těchto slov. Je důležité porozumět správnému kontextu a⁤ použití výrazu „loose ‍fit“ při překladu ‌do češtiny. Zde jsou některé nejčastější ​chyby, které⁣ při takovém překladu můžeme potkat:

– Překlad​ „loose fit“ jako „volné sedění“ může být ⁤zavádějící,⁤ protože‍ slovo „sedění“ nemusí správně ⁤vyjádřit význam „fit“ v tomto ​kontextu.
– Překlad „loose fit“ jako „volné přizpůsobení“ se může zdát logický, ale opět ‍nedostatečně‍ vystihuje přesné vyznání ⁤tohoto termínu.
– Správným překladem slova „loose ‍fit“ do češtiny by ⁤mohl být výraz jako „volný střih“, který lépe zachycuje význam „loose“ jako volné a „fit“ jako střih.

Je tedy důležité dbát na přesné a správné překlady, abychom zachovali ‌přesnost a jasnost komunikace v různých jazycích. Pokud se zajímáte o módu a anglický jazyk, ⁢určitě jste si již všimli,⁤ jak důležité jsou správné překlady termínů a výrazů. Doufám, ⁣že tento článek vám pomohl lépe porozumět významu slova ⁣“loose fit“ a jeho ⁣českému ekvivalentu. Snažil jsem se poskytnout vám ⁤co nejpřesnější a užitečné informace. Pokud​ máte ⁤zájem ⁢o další překlady nebo⁣ jazykové tipy, neváhejte⁢ se obrátit na ⁤mě. Děkuji za ⁢vaši pozornost ‍a přeji ⁢vám mnoho úspěchů ⁣ve studiu jazyků! ⁣

Podobné příspěvky

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *