Význam slova: shatter  – Anglicko Český Překladač
|

Význam slova: shatter – Anglicko Český Překladač

Význam slova "shatter" je jedním z těch slov, která mají silný emocionální nádech a v sobě skrývají mnoho významů. V anglicko-českém překladači je důležité porozumět správné interpretaci tohoto slova, abyste předešli nedorozuměním a zajistili si přesnou komunikaci. V tomto článku se podíváme na různé významy slova "shatter" a jak je správně přeložit do češtiny.
<img class="kimage_class" src="https://www.preklady-prekladatele.cz/wp-content/uploads/2024/04/gfad88435a498c62a6a83e46775851416ebd2c9f49357cf04bc4f971294aa1b900b3ab2976dadd9f8b8d3a6877abb52eed8381aa19487120d7ab7def563702647_640.jpg" alt="Nejčastější chyby při překladu slova "shatter"">

Nejčastější chyby při překladu slova "shatter"

Je důležité si uvědomit, že překlad slova "shatter" do češtiny může být poněkud matoucí, protože anglické slovo má několik různých významů. Nejběžnější chyby při překladu tohoto slova zahrnují následující:

  • Chybný překlad slova „shatter“ jako „rozbít“ nebo „rozetřít“
  • Nesprávné použití slova „shatter“ ve spojení s významem „rozpadnout se“ nebo „rozptýlit se“

Abyste se vyvarovali těchto chyb při překladu, doporučuje se porozumět kontextu, ve kterém je slovo „shatter“ použito, a vybrat správný význam odpovídající tomuto kontextu. Je důležité si uvědomit, že i když se zdá překlad slov jako „shatter“ jednoduchý, může být klíčový pro zachování přesnosti a porozumění celého textu.

Naučte se používat slovo

Naučte se používat slovo „shatter“ správně ve větách

Shatter je sloveso v anglickém jazyce, které může mít v češtině několik významů. Správné použití tohoto slova ve větách je důležité pro dosažení jasné a přesné komunikace. Zde je několik příkladů, jak lze slovo „shatter“ správně použít ve větách:

– **The glass shattered into a thousand pieces when it hit the floor.** (Skloněné sklo se rozpadlo na tisíc kousků, když dopadlo na podlahu.)
– **The news of her father’s death shattered her world.** (Zpráva o smrti jejího otce jí zničila celý svět.)

Pamatujte, že správné použití slova „shatter“ ve větách vám pomůže přesně vyjádřit váš úmysl a zabránit zmatení vašich posluchačů. Mějte na paměti všechny možné významy slova a zvolte ten nejvhodnější pro daný kontext.
Jaký je jemný rozdíl mezi

Jaký je jemný rozdíl mezi „shatter“ a jeho synonymy v češtině?

Shatter je anglické slovo, které se často používá k popisu prudkého rozbití nebo rozpadnutí něčeho na malé kousky. Existují však i jiná synonyma v češtině, která mohou mít podobný význam. Je důležité rozlišovat mezi těmito slovy a používat je správně v daném kontextu.

Níže uvádíme jemné rozdíly mezi slovem „shatter“ a jeho synonmy v češtině:
– **Rozbít** – obecný výraz pro rozbití něčeho na menší kousky
– **Demolovat** – používá se spíše v souvislosti s ničením staveb či budov
– **Rozpadnout** – více se používá k popisu situací, kdy něco samovolně rozpadne nebo se rozbije Děkuji, že jste si přečetli náš článek o významu slova „shatter“ a jeho překladu do češtiny. Doufáme, že vám náš anglicko-český překladač bude užitečný při studiu angličtiny nebo při práci s cizojazyčnými texty. Pokud máte nějaké dotazy nebo potřebujete další pomoc, neváhejte nás kontaktovat. Děkujeme za váš zájem!

Podobné příspěvky

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *