whole  – Co to znamená? Anglicko Český Překladač
|

whole – Co to znamená? Anglicko Český Překladač

Víte, co znamená termín "whole"? Možná jste se nad tímto slovem kdysi zamysleli a uvědomili si, že to není jen tak obyčejné slovo. V tomto článku se budeme zabývat významem tohoto zajímavého slova a jak ho správně přeložit z angličtiny do češtiny. Připojte se k nám a objevte, co skrývá za sebou termín "whole".
<img class="kimage_class" src="https://www.preklady-prekladatele.cz/wp-content/uploads/2024/03/gc90d03f77dfd415fde6e2910a5392cfd528a71ac08af96078aa151709bd63016ea81a4747be7c0da5895f0c3eaf922b1bdb1c3613034a69195308832a9e7eede_640.jpg" alt="Co je to "whole" a jak se používá?">

Co je to "whole" a jak se používá?

Whole je anglické slovo, které v češtině znamená "celý" nebo "kompletní". Používá se k popisu něčeho, co není rozdělené ani oddělené, ale je jednotný celek. Ve spojení s potravinami může označovat produkty, které nebyly zpracovány ani upraveny a zůstaly v původní formě.

Když říkáme "whole grain" ve vztahu k potravinám, máme na mysli, že jsou vyrobeny z celých zrn rostlin, což znamená, že obsahují všechny složky zrna včetně otrub a klíčků. Konzumace "whole foods" je spojena s řadou zdravotních výhod, jako jsou vyšší obsah vlákniny, minerálů a vitaminů. Můžete tedy vidět, proč je důležité si uvědomit význam slova "whole" a jaké výhody může mít pro vaše zdraví a wellness.

<img class="kimage_class" src="https://www.preklady-prekladatele.cz/wp-content/uploads/2024/03/g1c754647fac755b37941f8264e05819c69f747dc85ebfdaa2e93fd1894d4196541ead25169852ab66420eca34ab02b4dd1b29d3e0ca852a3cc75740aa28a1410_640.jpg" alt="Jak využít anglicko-český překladač k pochopení významu slova "whole"?">

Jak využít anglicko-český překladač k pochopení významu slova "whole"?

Při studiu anglického jazyka se můžete často setkat se slovem „whole“. Toto slovo může způsobit zmatení, ale není třeba se obávat! S pomocí anglicko-českého překladače můžete snadno porozumět jeho významu a správnému použití.

Pamatujte si, že „whole“ se v češtině obvykle překládá jako „celý“ nebo „kompletní“. Tento výraz se používá k označení něčeho, co je nedělitelné nebo kompletní v rámci daného kontextu. Níže najdete několik běžných významů tohoto slova, které vám mohou pomoci porozumět jeho různým použitím:

Při překladu slova "whole" můžeme narazit na následující významy:

  • Celý: pokud hovoříme o něčem, co je kompletní, nedělené nebo celkové
  • Jako celek: označení pro věc nebo pojem v jeho všeobecnosti, jako celek
  • Celý den/noc: specifické definice pro určitý časový rámec.

Správný výběr překladu slova "whole" je klíčový pro pochopení celého kontextu textu. Buďte proto opatrní a důkladní při výběru správného překladu pro zachování jasnosti a srozumitelnosti vašich textů.
<img class="kimage_class" src="https://www.preklady-prekladatele.cz/wp-content/uploads/2024/03/g39d537378052990569fa49552eec97df893ad5f567e89c44dc7dab626509e1b6bfeddcee7ec47e082f41f80bbb8e2ac79c18f4906daaeacb2517efa37173cfd2_640.jpg" alt="Nejběžnější chyby při překládání slova "whole" a jak je vyhnout?">

Nejběžnější chyby při překládání slova "whole" a jak je vyhnout?

When translating the word "whole" from English to Czech, there are several common mistakes that often occur. It is important to understand the nuances of this word in order to avoid these errors and ensure accurate translation. One common mistake is translating "whole" as "celý" in all contexts, when in fact, there are different meanings and uses of "whole" that require different translations.

To avoid these mistakes, it is important to consider the context in which "whole" is used. For example, "whole" can mean complete or entire, as in the phrase "the whole day" or "the whole story." In these cases, it is more accurate to translate "whole" as "celý." However, "whole" can also be used to emphasize unity or oneness, as in the phrase "the whole family" or "the whole community." In these cases, a more appropriate translation of "whole" would be "jednotný" or "sjednocený." By paying attention to these nuances, you can avoid common translation errors and ensure a more accurate understanding of the word "whole.

Tipy a triky pro efektivní použití anglicko-českého překladače pro slovo "whole"

Výraz "whole" v angličtině může být přeložen do češtiny několika způsoby, v závislosti na kontextu, ve kterém je použit. V následujícím seznamu najdete různé možnosti jak přeložit slovo "whole" do češtiny:

  • Celý – Když je „whole“ použito jako přídavné jméno, může být přeloženo jako „celý“. Například: „the whole day“ = „celý den“.
  • Celkový – V případě, že „whole“ odkazuje na něco celkového nebo komplexního, může být přeloženo jako „celkový“. Například: „the whole picture“ = „celkový obraz“.
  • Celé – Pokud je „whole“ použito jako neurčité zájmeno, může být přeloženo jako „celé“. Například: „the whole thing“ = „celé věci“.

Je důležité vždy zohlednit kontext, ve kterém je slovo „whole“ použito, abyste mohli najít nejlepší možný překlad do češtiny. S anglicko-českým překladačem můžete snadno vyhledat správný význam slova „whole“ a použít ho správně ve vašich textech či konverzacích.

Pokud hledáte spolehlivý a přesný překladač, „whole“ je nezbytný nástroj pro rychlé a efektivní překlady mezi angličtinou a češtinou. Díky jeho uživatelsky přívětivému rozhraní a širokému slovníku můžete snadno rozšířit své jazykové znalosti a komunikovat s lidmi z celého světa. Nechte „whole“ usnadnit vaši každodenní komunikaci a objevte nové možnosti v oblasti jazyků!

Podobné příspěvky

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *